Surprisingly Sexy: The House by the Stable

Since Acacia Theatre Company in Milwaukee is putting on CW’s The House by the Stable, I’ve reread the play to see whether I can pick out anything that might be helpful to the director or actors. I’ve already put up a regular book summary about it; now are some notes arising from my observations.

Genre

The play overall is modeled on European Medieval drama. Britannica has helpful little entries about the three main types of Medieval vernacular religious drama: Mystery, Morality, and Miracle plays. Mystery Plays depicted Biblical events, whether from the Old Testament or the Life of Christ. Morality Plays were allegorical, with a representative main character such as “Everyman,” personified virtues and vices such as “Faith” or “Doubt,” and temptation as the main conflict. Miracle Plays dramatized imagined events from Saint’s Lives.

The House by the Stable combines elements from the first two types. It is a nativity play, staging the moment of Jesus’s birth, but the main character is “Man,” and the cast includes “Pride” and “Hell,” while the plot follows their attempts to defraud him of a jewel called “Soul.”  At the same time, an intertwined plot investigates how Man will respond to the needs of Mary and Joseph, who arrive destitute, cold, and hungry the night before she gives birth. The tale of Jesus’s birth is a Mystery Play, while the allegorical drama about Man, Pride, Hell, and Soul is a Morality Play. Williams, then, has cleverly woven the two genres together, one for each plot, into a coherent and original nativity play. They’re so tightly and carefully crafted together that I doubt anyone would feel any tension between them.

Morality Plays often cast actors as the Seven Deadly Sins, or as some of them. Here, we have Pride depicted as a character. In addition, we also see Man led on by Lust (Pride sexually seduces him), Greed (he’s eager to have a house in Hell’s homeland, even if he has to kill to get it), Wrath when he angrily threatens to take Hell’s house by force, Envy that anyone might have a house better than his, and Gluttony and Sloth when he drinks himself into a stupor and orders around his “servant” Gabriel. This is a subtle way to work all seven of the sins into the play without staging them all as personifications.

Williams deploys the allegory cleverly, writing lines that have two readings. For example, Pride warns Man: “I am not easy to kill / by any who have loved me.” Man tells her: “Since I met you I have forgotten my friends. / Love of you tends to that.” So true.

Arthuriana

In addition to those two Medieval dramatic types, Williams also manages to weave an Arthurian thread into this play, as he likes to do in so many of his works. It’s only a light touch: the land around Man’s house and stable has become a Waste Land, just as the lands around the Fisher King’s Grail Castle are barren in so many Arthurian accounts. There is a connection, in both tales, between the fertility of the monarch and the productivity of the land. King Pelles is impotent, wounded through the “thighs,” and therefore none of the women in his kingdom can bear children, none of the animals can reproduce, and none of the crops can grow. The very soil itself has become sterile. Not until the true Grail Knight comes and asks the magical question (“What serves the Grail?”) will he and his land be healed. Here, in House by the Stable, Man laments in an absent-minded sort of way that around his house, “there are no vines now / or few.” He arrogantly theorizes that “were it not for my smile over it” (his tending the land, I guess? or merely his presence?) “the land would be more sterile than it is.” I strongly suspect this is wishful thinking. How could it be “more sterile”? Sterility is sterility. If his land isn’t bearing crops, that’s somehow correlated with his spiritual barrenness. Notice that, although Pride has been his mistress for many years, they have no children. He is sterile, his land is sterile, and his heart is barren of kindness. But here, the causality of healing is reversed: rather than the bearing of children being dependent upon the king’s health and the achievement of the Grail, here the birth of a Child causes healing and is itself an achievement of the Grail.

Conversion

The two genres converge in a lovely, powerful way. Man is essentially in the Morality plot (in the house with Pride and Hell), while Mary is in the mystery plot (out in the Stable giving birth). When Mary is in the throes of birth-anguish, Gabriel calls out to Man; either to come and help or perhaps to come and witness the miracle. Man hears and wonders who is calling, but does not rouse himself from his drunken dalliance with his leman, Pride. This is the first call. Next, Joseph cries out for him, and this time it takes both Pride’s blandishments and Hell’s enticements to distract Man. This is the second call. Finally, Mary herself cries out: “Man, where are you?” (line 225). This time, at the third call, Man calls back: “I am coming.” The three-fold calling echoes such Biblical narratives as the calling of Samuel in I Samuel 3, or the three times Peter was asked “Do you know this man?” (and three times he denied Christ), followed by the three times Jesus asks Peter “Do you love me?” (which most Biblical interpretations say is Jesus restoring Peter as many times as Peter denied Him).

In any case, the moment Man responds to Mary’s cry appears to be his conversion. He thinks of her needs instead of his own comfort, and although Pride and Hell have seized him and are holding him fast, he has enough presence of mind to call out to Gabriel. I read Gabriel here as a metonym for God: in crying out for angelic help, Man is finally calling upon God. Gabriel’s response supports my reading that this is Man’s conversion, because Gabriel announces: “God made me and bade me wait /on this moment in your life.” That’s a pretty big deal: God created Gabriel solely for this particular moment, to save this particular Man—and, in a figure, to save Mankind!

Hell is, naturally, disgruntled at the failure of his and Pride’s schemes and grumbles: “Damn him, who would have thought grace was so near / as to hear that small squeak of a drunken voice?” That’s so lovely. Man only made the merest drunken squeak, barely even asking for help, hardly even aware that there was grace available that he could ask for—and that’s all it took. A little squeak, and grace (in the person of Gabriel) leapt to his eternal aid. While he then sleeps, exhausted by drink, sex, conflict, and the weight of glory, Gabriel beats up Pride and Hell and sends them away.

When he wakes, Gabriel takes him to see Mary and the Baby. The Angel asks the Virgin if she will “expose the Holy Thing.” This is weird wording: an odd way to ask her to show the baby to the man. However, it has a few implications. The word “expose” is chosen, I think, to evoke Eucharistic overtones. There’s a moment in a communion service when the bread and wine are uncovered, preparatory to the congregants’ partaking in them. I picture Man coming hesitantly into his own stable, humbled by what has happened (hat in his hands, as it were), and kneeling before the baby who is swaddled to invisibility in Mary’s arms. Then Mary lifts up a corner of the swaddling cloth and uncovers—exposes—Jesus’s head. Those solemn, infinite, infant eyes gaze upon Man. Man himself is transubstantiated, transmuted, from a base material into a redeemed and holy thing.

Williams liked to use “It” or “Thing” to refer to Christ Incarnate. Take, for example, this description in The Descent of the Dove:

There had appeared in Palestine, during the government of the Princeps Augustus and his

successor Tiberius, a certain being. This being was in the form of a man, a peripatetic teacher, a thaumaturgical orator. […] It talked of love in terms of hell, and of hell in terms of perfection. And finally it talked at the top of its piercing voice about itself and its own unequalled importance. It said that it was the best and worst thing that ever had happened or ever could happen to man. It said it could control anything and yet had to submit to everything. It said its Father in Heaven would do anything it wished, but that for itself it would do nothing but what its Father in Heaven wished.

There is a great deal more of this type of rhetoric, leading up to a threat that “It” would disappear, followed by: “It did disappear—either by death and burial, as its opponents held, or, as its followers afterwards asserted, by some later and less usual method.”

“Some later and less usual method?” You mean RESURRECTION, right?! What an odd way to recount the Gospel. And yet, isn’t that exactly what we need: new and odd and old and strange ways of telling the old, old story?

Submitted Saint

This drama is a lovely way of telling the Christmas story in a fresh manner. Mary’s quiet, contented manner, for instance, is itself inspiring. I often return, on this blog, to Williams’s “Jedi Masters”: those characters in his fiction who exhibit perfect mystical tranquility. In this play, Mary exhibits such a deep peace (passing understanding) after she gives birth. While Man and Gabriel make a great fuss about the discovery of his missing Soul, she merely laughs in a gentle way towards them, then commands the great angelic being to leave her and Man alone to contemplate what has passed. She breathes upon his dusty Soul, making it sparkle. She is content. She is contentment itself, and she blesses the house and its inhabitants with “the joys of love.” Her words end the play, putting Keats and all the nature-worshipping and art-worshipping and beauty-worshipping Romantics their place. Rather than “Beauty is truth, truth beauty,” she proclaims: “substance is love, love substance.” Incarnation has the last word.

Sexy Seduction Scenes

But before we get to that last word, we have the dubious privilege of experiencing a whole of lot embodiment gone wrong. As the title of this blog post indicates, there’s a surprising amount of sexual material in this play, specifically make-out scenes between Man and Pride. A large part of Pride’s scheme for keeping Man in her thrall is to make herself attractive to him and distract him by her charms. She gets him drunk and kisses him into stupefaction. There are subtle little clues for stage direction embedded in the dialogue, such as in line 124 when Prides says to Man: “Sweet, we forget my brother.” I take this to mean that their spooning has gotten too intense that it’s become embarrassing to continue it in front of Hell, who is watching. I think Pride is taking it down a notch before it becomes full lovemaking. The same happens again in line 158, when in the middle of seducing both his body and his soul, Pride begs Man: “bear off, my dear; / no, my brother is here.” It happens a third time a few lines later, when she says “I will kiss you so … do you know? wait, my sweet!” Again, I think she’s bringing him right up to the edge of intercourse, then backing off, teasing and frustrating and infuriating and tantalizing him all at once.

Such quasi-tantric practices slightly resemble what Williams reportedly practiced himself on some of his young female disciples, which I find disturbing. Lois Lang-Sims (in Letters to Lalage) and Grevel Lindop (in Charles Williams: The Third Inkling) report many instances in which Williams engaged in some sexual contact with a young woman, resulting in a kind of creative flight-of-speech. As Lang-Sims explains it, the idea was to initiate “physical contact with a woman […] without sexual arousal taking place beyond a certain predetermined point. […] his work demanded these practices: only so could his creative powers be released. […] Charles had become addicted to this strange form of intoxication: he needed to wind himself up into the utmost state of tension of which he was capable, and then to relax into stillness.” In House by the Stable, Man is not engaging in such a practice—but it almost seems as if Pride is inflicting it upon Man without his consent. She works him up to a pitch of arousal, then disappoints him, trying to turn his interest to playing dice or traveling to his supposed new home in Hell’s kingdom. I wonder whether this is CW gentle mocking or interrogating his own practices? However, we know from Lang-Sims’s testimony and his correspondence with her that he was carrying on such practices at this time and for many years thereafter, probably until his death. I wonder whether he was beginning to feel any guilt about using young women in these ways and realized it was due to his own Pride?

Inside Jokes

Similarly, there’s a strange little passage of this play that I don’t quite understand. I mean, I know what it means, superficially, but I don’t understand why CW put it in here, exactly, and what its extra-textual implications might be. Let me explain. Man says, in line 122, that he hasn’t found the jewel, his Soul, anywhere about the place, not “with flesh, fish, or fowl.” Obviously, this just means that he hasn’t found it stored among the provisions of the house, with the stores in the pantry, among the ingredients in the cupboard, or stuffed away in the junk drawer or anywhere else.

But this phrase is a fascinating inside joke—or inside sorrow, more likely. In 1933, CW’s coworker, friend, and rival-in-love Gerry Hopkins published a novel entitled Nor Fish Nor Flesh. It is a bizarre, fictionalized, quasi-autobiography about the love triangle among CW, Hopkins, and Phyllis Jones. The portrait—one might almost say caricature—of Williams is unflattering to the point of cruelty. CW’s heart was broken by Jones’s “infidelity” to him, and he was flummoxed by the fact that she returned Hopkins’s love but not his own. I don’t know why CW would put in an oblique reference to it in this play at this moment. Perhaps he’s feeling like he’s lost his soul among the sorrows of his sordid love life? I don’t know whether there would be anyone attending the 1939 production who would get the “joke”: I don’t know if Jones or Hopkins would have gone to see it. I suppose they may have done, as I think they were both in Oxford at the time, and it was put on by the Oxford Pilgrim Players. Anyway, I don’t suppose it matters much, and maybe he’s just using the common phrase with a little sad, secret smile for himself behind it, but I thought it was worth remarking upon.

Occultism?

There’s one final biographical question I have about this play: How it compares to his earlier hermetic dramas. The Amen House plays from the 1920s and ’30s are deeply magical, even staging elements of Rosicrucian ritual. I haven’t been able to identify any occult elements in House, which is saying something. Indeed, part of the plot is Man’s need to overcome his belief that he is a god. Since the Golden Dawn taught that man is indeed divine, I read this plot element as another rejection of straight-up occultism.

Instead, what we have is evil twisting the things of God and making mocking copies of them. While Mary gives birth to the Baby Jesus (hidden from the audience’s sight, charmingly, by Gabriel’s spread wings), Pride chants an incantation that is a perverted, sexualized version of The Magnificat. “[God] hath showed strength with his arm,” sings Mary, and Pride echoes: “Be my arm of strength, Man.” As they are apparently making out throughout this whole scene, and she is doing her best to use sexual arousal to distract him from his spiritual danger, I take “arm” to be a euphemism. “He hath put down the mighty from their seats,” Mary exults, “and exalted them of low degree.” Pride counters by urging Man: “Be mighty on me; exalt me to your great degree.” I take “Be mighty on me” (and, a few lines later, “Tower over me in your power”) to be a fairly explicit description of sexual conquest, although maybe I’m projecting here.

Without question, Pride is offering a bastardized version of The Magnificat in an attempt to counteract its spiritual power. These scene exemplifies an important theme of CW’s, which he shares with the other Inklings and with many early Christian writers: the idea that evil cannot make anything new. It cannot create ex nihilo: It can only twist and mar and mimic and mock God’s creations. Pride, here, cannot make up a brand-new song or liturgy: she can only echo Mary’s lines and twist them to her wicked purposes. I don’t know whether to go so far as to say that CW was re-evaluating his years in the FRC and the OGD spinoff, whether he now saw their rituals as distorted versions of true Christian rites. I just don’t know. I’ll keep re-reading his later works, though, as well as scholarship by Roukema and others, and let you know if and when I do figure it out.

Meanwhile, Merry Christmas, whenever you happen to be reading this—maybe during Lent, which is when I’m writing it. That seems fitting.

About Sørina Higgins

Dr. Sørina Higgins is an editor, writer, English teacher, public speaker, blogger, podcaster, and scholar of British modernist literature. She once founded and ran a University Press and has served as a writing tutor and consultant for everything from doctoral dissertations to a Jungian dream-journal. Her academic work focuses on Charles Williams (The Oddest Inkling) and magic in modern drama. She is currently revising a volume of short stories, Shall these Bones Breathe?, and previously published two books of poetry: Caduceus & The Significance of Swans. You can hire Sørina to edit your work, guide you through elements of creative or academic writing, teach courses on literature and writing, or speak to your group about any of these topics. Visit https://wyrdhoard.com/about/sorina-higgins/.
This entry was posted in News and tagged , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

23 Responses to Surprisingly Sexy: The House by the Stable

  1. joviator says:

    I am delighted by the thought that one of the actors will be able to say they played hell with the Acacia Theatre Company.

    Liked by 3 people

  2. Having lived 4 years in WI, I have to say, I’m kinda proud of Milwaukee right now.

    Also, why is this blog such a bunny-trail hell (by which I mean heaven) for me?!?!
    I just spent 25 minutes reading hyperlinks and I regret nothing.

    Liked by 2 people

  3. David Llewellyn Dodds says:

    Thanks! This is fascinating – I should reread The House by the Stable!

    Something that jumped out of your discussion is the possible parallel between Man and Pride here and Lawrence Wentworth and the false Adela in Descent into Hell (and Lily Sammile – however she’s related to the false Adela – and her general mode of operations). For instance, that “were it not for my smile over it” reminds me of Wentworth in chapter five, “Return to Eden”, playing Adam in his creepy way.

    Thinking about “flesh, fish, or fowl”, I’d need to check my details, but wasn’t Hopkins at some point not only “in Oxford at the time” but boarding at the Spaldings together with Williams, while it’s being “put on by the Oxford Pilgrim Players” meant by Ruth Spalding. Might Williams have been writing it with Hopkins around, might there have been rehearsals with Hopkins around? If so, what-all quality of in-joking might it have been? How unsettling, needling, but on the other hand, perhaps, by then, how mellowly, ruefully shared?

    Liked by 2 people

  4. Emily Pearson says:

    On the choice of “exposed” in relation to the Christ-child, could there also be a darker overtone here, in addition to the sacramental aspect you’ve discussed? “Exposing” an infant means leaving him or her to die. I wonder if Williams also means to evoke the death of Christ in the moment of His revelation.

    Liked by 1 person

    • David Llewellyn Dodds says:

      Williams seems to have a peculiar delight in the Authorized Version use of “that holy thing” in the Gospel according to Luke 1:35 – and perhaps here especially compare “this thing” in Luke 2:15 where “the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.” I think you are right, and perhaps also even more broadly – exposing Himself to all the dangers and vicissitudes of fallen earthly life up to and including His self-sacrificial death, which, as Sørina notes, is made present in the Eucharistic celebration.

      Liked by 1 person

      • Emily Pearson says:

        Fascinating! A coda to the above—in Lindop’s biography, Williams in a letter to Anne Bradby described “exposing” Cranmer in his draft of the eponymous play.  I suspect the term of being what, as an attorney, I would call a term of art in Williams—a word that he’s given some specific, technical meaning beyond the common use.  This other use of exposure has got me thinking in terms of the disclosing of objects in ritual and theatre.  I wonder if A.E. Waite’s rituals involved a specifically-timed uncovering or disclosing of symbolic objects, something like we believe would have gone on in ancient mystery cults, the Eleusinian Mysteries, etc.?

        Like

        • David Llewellyn Dodds says:

          Thanks! That sounds familiar, though I am not sure which F.R.C. rituals are how readily available to check – certainly ‘The Ceremony of Reception into the Grade of Neophyte’ was published by R.A. Gilbert in A.E. Waite: Magician of Many Parts (1987). It also makes me thing U should reread – or rebrowse, at least – the Amen House Masques, on this point.

          Like

    • That’s well observed, Emily. That may indeed have been in his mind.

      Liked by 1 person

  5. ChrisC says:

    Prof. Higgins,

    Since this post has sparked off a number of thoughts, I find it helpful to arrange them as a part of a numbered set of observations (it’s a technique I learned from another blogger, is all). In order, they go as follows:

    1. Can’t say I’ve ever regarded this play by the term “Sexy”. If anything, it was always clear to me that Williams was writing the scenes between Man and Pride in such a style as to keep the reader or audience at a detached, and observational distance. His approach to this material always struck me as more clinical and analytic, if that makes any sense.

    He doesn’t want anyone to identify with what’s happening. He merely wants to try and dramatize an all too common state of mind, and present its essential nature in a way that audiences can grasp on an immediate level. The trope or topos of Pride as Seduction, if I’m correct, has been a very common allegorical illustration since the Middle Ages. Williams, as always, has just found a way of updating the topos for the modern age. Though it bears repeating, titillation isn’t the point here. He means us to view it was you would a stalker sequence in a Horror film. Or at least that was always my takeaway.

    2. The first time I ever read this play was as part of a collection titled “Seed of Adam and Other Plays”. Now I do not know the publication history of this particular book. Whether it is a newly assembled collection, or an old one reprinted. The copyright lists its publication date as just 2018, with nothing else to go on.

    Regardless of its age, whoever chose the contents for this book of playscripts might have just done CW fans an unintended favor. For better or worse, the “Seed of Adam” collection functions more or less as an all-in-on destination for Williams’ Christmas Holiday themed material. The vast majority of its content is almost nothing but Nativity Play material. The kind of thing that can, under the proper, discerning circumstances, be perfect for Holiday reading. Rather, let’s say SOA is the closest CW ever got to anything approaching the proper Holiday subject matter.

    Even here, however, Williams can’t seem to operate under any other maxim except, “To thine own self, be true”. In his case it doesn’t just mean the fairly typical presentation of ancient, medieval tableaux as in the above discussed play. It also means we get to see the figure Joseph, a Jewish man turned Christian Saint figured as some kind of representative of Islam. Yes, really. Perhaps the strangest is not just that Williams somehow manages to make it all work. You’ll swear sometimes you just begin to get the vaguest sense of what he’s trying to say.

    Beyond this strangeness of any of the book’s surface trappings, the key takeaway for me is that if you mentally arrange the contents of “Seed of Adam” into what might be termed an artificially correct chronology, you wind up with something very close to a surprisingly useful cycle of more or less thoughtful enough Christmas Mystery Dramas. My own chosen reading order for this book goes as follows. (1) “The Death of Good Fortune”. (2) “The House by the Stable”. (3) “Grab and Grace”. (4) “Seed of Adam”.

    My reasons for choosing this artificial order is because it is the one that offers the greatest sense of thematic development, and hence of forward momentum in terms of dramatic presentation. Beginning with the “Good Fortune” play offers the reader the impression of a story beginning In Media Res, with Mary living her life sometime after the events of the Gospels. She, along with the audience, witnesses a change in the nature of reality as “All fortune is made Good”. The rest of the three plays, arranged in the order given above, then read almost as if they could be a series of allegorical sermons delivery by Mary herself, as she proceeds to explain both the event of the Nativity, as well as the larger existential meaning of the Incarnation.

    The result doesn’t read quite like a developed novel. Yet it there is the sense of an overarching narrative that reaches a valid conclusion. I think Tolkien once pointed somewhere out how you get the same effect if you take the start of the third part of the Beowulf poem (up to the beginning with the dragon, the theft, and the arrival of the title character) and then insert the actual beginning of the poem just as the hero begins to recount his deeds of the past. Anyway, my point is that this is how a play like “House by the Stable” has been useful to me.

    3. If I’m being honest, I think one of the best things about Williams writings is his way with words. Rather, it’s his way of finding all of the right, or perhaps a better phrase is the most interesting terms to describe Doctrine. His manages to take a familiar idea like the Second Person of the Trinity, and then use all of the language that is best suited to de-familiarizing it, while still leaving its essential nature intact. For instance, Prof. Dodds mentions how CW’s description of the Christ as “The Thing” might have been drawn from a close reading of the language in the Gospels.

    That’s a very good close reading catch, and it might be a signal of Williams’s attention to these details when constructing his own terms of apologetics. If the work of scholars like Paul Fiddes does enough to demonstrate that CW is working with the same concepts as the rest of the Inklings, then its this idiosyncratic, yet powerfully evocative, perhaps even useful vocabulary that might be his greatest achievement outside of his insights into (this is my own list here; let the mileage always vary) Forgiveness in its relationship to Poetry, Literature, and Authorship, or else its his various descriptions of the Ultimate Thing whose inscrutable etymology has left us having to fall back on the seemingly true enough, yet much abused term of God. The last sentence, for instance, might give a sense of just how good Williams can be at this kind of writing.

    Liked by 2 people

    • David Llewellyn Dodds says:

      Seed of Adam and Other Plays was first published by the Oxford University Press in 1948 – I don’t know if the 2018 White Press edition is a photographic reproduction of it or not. Amazon UK lists the latter as having 106 pages, while Lois Glenn (in her 1975 Kent State UP Checklist) lists the 1948 original as having 95 pages.

      Interestingly, one of Williams’s earliest – if not the earliest of his – published dramatic works is entitled “Scene from a Mystery”, published in Chesterton’s New Witness, 15 (December 12, 1919), 70-73. As you may recall (but many readers may not know), Grevel Lindop describes it a bit on page 106 of his biography, and makes something like your third point about Williams’s way with words: “Essentially a nativity play, Scene from a Mystery is a highly stylized drama, featuring Mary and Joseph, shepherds and kings, Herod and Caiaphas, Satan and Gabriel, and ‘ Our Lord Love’ – who seems to represent sometimes God the Father, sometimes Jesus, and sometimes the human quality of love. In the opening lines, Williams emphasizes that the drama can be viewed as either outward or inward – taking place in Judaea and Galilee, ‘Or the profound depth of man’s inmost soul’.”

      Liked by 1 person

    • I love your idea of a “cycle” of CW’s nativity plays! I think I shall start using that idea. Would you like to write a guest post about it? If so, email higgins[dot]sorina[at]gmail[dot]com.

      I think there may be a titillating aspect, the purpose of which would be to reveal to us audience members how deeply we are tempted by Pride (and Lust).

      Like

      • ChrisC says:

        Prof. Higgins,

        That’s flattering as anything. Much thanks, yet that was just something mentioned in passing, really. I’m afraid I just wouldn’t even know where to begin on that subject.

        It was all just one minor idea.

        Thank you though for the suggestion, though. If I ever do have anything approaching a coherent idea for an article on this blog, I’ll be sure to let you know. Till then…

        Well, thank you all the same.

        Like

        • ChrisC says:

          D.L. Dodds,

          Interesting bit of trivia re: CW publishing a Nativity play script in a weekly run by Chesterton, of all people. Perhaps there’s a link between the two authors no one has thought of yet.

          One of the final things worth remarking about Williams’ de-familiarizing style is that if you’re not careful, you can sometimes find yourself using such or perhaps similar terminology in your own thinking. for instance, here is a genuine train of thought that once occurred to me. What happens if you’ve dedicated your life to insanity, and yet even that betrays you into the realm of commonsense? What happens when you can’t even escape into madness?

          For me, I think it’s all a matter of emphasis. I think Williams tended to have the same approach to Theodicy as most of the other Inklings. The difference is he always took what can only be described as an ironic approach. All of his writing on the matter is concerned with the ways in which people create their own personal hells. He was also quick to highlight the inherent pointlessness of such endeavors.

          For CW, the possibility of Salvation always contained this note of irony, while at the same time managing to never be deconstructive about it in any way. I’m starting to think it’s that note of irony that needs to be emphasized a lot more. It’d be a grand way of dealing with the pitfall of Pride in discussing such lofty matters.

          Like

          • David Llewellyn Dodds says:

            I like – though I should probably double-check and reread – Anne Ridler’s discussion of “defeated irony” in her fine book(let)-length introduction to The Image of the City and Other Essays (OUP, 1958).

            There’s also an interesting essay by Stephen Medcalf somewhere in the Charles Williams Society Newsletter/Quarterly archives at the Charles Williams Society website with something like ‘Objections to Charles Williams’ in the title, which I remember as very good about the quality of his critical intelligence.

            Like

            • ChrisC says:

              I recall going through Ridler’s intro. The closest thing I can recall about it in relation to the subject of Williams’ use of irony was something she said about how one of the writer’s ideas was about how sometimes the attempt at causing evil could bring about the exact type of positive results that the perpetrator was hoping to avoid.

              Haven’t seen the Medcalf essay though. Will have to rectify. In the meantime, it is possible to point to two other sources that tackle the topic of the potential use of Ironic Salvation. One of them dates from the time of the Inklings, the other is surprisingly recent, which makes it gratifying to learn that others out there may have kept this train of thought going.

              The older text is called by “Irony in the Old Testament, by Edwin M. Good. The still somewhat new resource is “Redemptive Reversals and the Ironic Overturning of Human Wisdom: “The Ironic Patterns of Biblical Theology: How God Overturns Human Wisdom”, by G.K. Beale. Not in the same league as Chesterton, perhaps, yet helpful all the same.

              All of it helps to remind one that even an experience of the Numinous can come with its own sense of sardonic humor.

              Like

              • David Llewellyn Dodds says:

                Thanks for the references! Gratifying, indeed!

                With my very clunky knowledge of Greek and the question of what others have made of Tolkien’s handwriting, I’ve been wondering about a nickname he once used for Williams – apparently ‘Charicordyides’ – which (under correction!) looks like it might mean ‘Son of a gracious – and/or humorous – lark’!

                Like

                • ChrisC says:

                  D.L. Dodds,

                  That Tolkien quote in reference to Williams is interesting.

                  Channeling it into the search engine always manages to dredge up empty results.  In other words, I am unable to find anything pertaining to the name “Charcoridyides” anywhere. 

                  I am not certain of this, yet it looks like Tolkien has taken the prize for giving his readers the most obscure possible literary reference (assuming that’s what it is) in the entire history of Mythopoeic scholarship.  It may be a literal case of history falling through the cracks of time.

                  Like

  6. Pingback: Pre-Show Talk | The Oddest Inkling

Comment in the Co-Inherence